domingo, 10 de outubro de 1999


BÍBLIAS FALSIFICADAS
 
Os protestantes, para iludir os incautos, afirmam que a sua Bíblia é identicamente a mesma dos católicos.
 
Examinando, entretanto, algumas de suas traduções, notamos que lhes faltam os seguintes livros:
 
1º Livro dos MACABEUS;
2º Livro dos MACABEUS;
O Livro de TOBIAS;
O Livro de JUDITE;
O Livro da SABEDORIA;
O Livro ECLESIÁSTICO;
O Livro de BARUC.
 
Portanto, faltam sete livros inteiros.
 
Mais ainda: além disso, estão ali incompletos DOIS OUTROS LIVROS: o de ESTER, que deve ter 16 capítulos, e não somente 10; e o de DANIEL, que deve ter 14 capítulos e não só 12! CEM versículos no cap. III, e não apenas TRINTA (1).
 
Sobre a tradução das Bíblias protestantes, observe-se ainda o seguinte:
 
João Ferreira de Almeida, que é tradutor da Bíblia, e cujas traduções são muitíssimo divulgadas pelos protestante, jamais foi padre católico! Foi ministro cavinista. O título de “Padre” que ainda hoje vem impresso no frontispício de suas Bíblias, é malevolamente conservado pelos protestantes como maneira mais fácil de divulgar os erros, que essa tradução infiltra nos espíritos desprevenidos. Antigamente os ministros protestante alemães, holandeses e dinamarqueses, intitulavam-se “Reverendos padres”; eis a razão porque os protestantes conservaram a tradição desse costume na Bíblia de Almeida, embora não tenham conservado a fidelidade da primeira tradução, que trazia TODOS os LIVROS (protocanônicos) acima citados, que hoje nossos modernos hereges rasgaram, porque “deixaram” de ser verdadeiros, isto é, vão contra os erros que ele propagam: ensinam a existência do Purgatório, o Sacrifício pelos mortos, etc.
 
Não se deve confundir as traduções protestantes com a de Antônio Pereira de Figueiredo. Este é Padre. Sua tradução primitiva foi boa, mas suas anotações (que os protestantes tiraram) eram, em grande parte, eivadas de influências realistas, etc., e foi necessário serem condenadas pela Igreja que, aos 26-1-1795, pô-las no “Index”. É bom notar que Figueiredo também não rejeitou os SETE LIVROS que hoje as Bíblias protestantes que lhe traduzem o nome recusam.

Nenhum comentário:

Postar um comentário